Here is Part 2 of the glossary of terms related to COVID-19; almost tripling the number of entries to a little over 300. Again, feel free to use it as you see fit. The glossary embedded in this blog post is just the Part 2 (Part 1 is embedded here). The downloadable .pdf and .tbx files at the bottom of the post contain the whole glossary.
English |
Czech |
acute respiratory distress syndrome | ARDS |
syndrom akutní respirační tísně | šoková plíce | ARDS |
adaptive immunity |
adaptivní imunita |
aerosol |
aerosol |
alveolar damage |
alveolární poškození |
alveolus |
plicní sklípek |
antibody |
protilátka |
antibody levels |
hladina protilátek |
antibody-dependent enhancement | ADE |
zesílení závislé na protilátkách |
apex of infection |
kulminace nákazy |
apparent elimination |
zjevná eliminace |
arterial oxygen |
kyslík v arteriální krvi |
artificial lung ventilation |
umělá plicní ventilace | UPV |
at the top of the peak |
na vrcholu peaku |
autumn wave |
podzimní vlna |
awake proning |
uvedení vědomého pacienta do pronační polohy | pronace bdělého pacienta |
bedside rounds | bedside case presentation |
vizita u lůžka |
betacoronavirus genus |
rod Betacoronavirus | rod betakoronavirů |
bilevel positive airway pressure | BiPAP |
dvojúrovňový přetlak v dýchacích cestách | BiPAP |
blood oxygen level |
hladina kyslíku v krvi | koncentrace kyslíku v krvi |
cardiac damage |
poškození srdce |
catastrophic burden on the healthcare system |
katastrofické zatížení systému zdravotní péče | katastrofické přetížení zdravotnictví |
central oxygen line |
centrální rozvod kyslíku |
challenge trials |
klinická hodnocení s vystavením pacientů aktivním infekčním agens |
chloroquine |
chlorochin |
comorbidity | concomitant diseases |
přidružená onemocnění |
contagion |
nákaza | nakažlivé onemocnění |
containment measures |
opatření proti šíření |
convalescent plasma |
plazma uzdraveného pacienta | plazma rekonvalescenta |
convalescent serum |
sérum uzdraveného pacienta | sérum rekonvalescenta |
coronavirus bailout |
záchrana před kolapsem v důsledku koronaviru |
coronavirus conspiracy theories |
konspirační teorie ohledně koronaviru |
COVID-19 |
COVID-19 |
COVID-19 pandemic |
pandemie onemocnění COVID-19 | pandemie COVID-19 |
critical care |
péče o pacienty v kritickém stavu | intenzivní péče |
critical care capacities |
kapacita intenzivní péče |
cross-immunity |
zkřížená imunita | heterologní imunita |
cross-immunization |
zkřížená imunizace |
cross-reactive antibodies |
zkříženě reagující protilátky |
curves are plateauing |
dochází k ustálení křivek na stejné úrovni | křivky dosáhly plató |
daily death toll |
denní počet úmrtí |
death cafe |
death cafe | rozhovory o smrti u kávy | prostor pro dialog o smrti a umírání |
deferred health care epidemic |
epidemie odložené péče |
depletion of susceptibles |
promoření | snížení počtů vnímavých jedinců |
detected cases |
zjištěné případy |
distance learning |
distanční vzdělávání |
Dr. Anthony S. Fauci (leading US expert) | Professor Chris Whitty (leading UK expert) |
prof. MUDr. Roman Prymula, CSc., Ph.D. (vedoucí český odborník) |
droplet infection |
kapénková infekce |
electronic National Health Information System | eNHIS |
elektronický Národní zdravotnický informační systém | eNZIS |
emergency situation |
nouzový stav |
emerging infections |
nově se objevující infekce |
endotracheal tube |
endotracheální kanyla | ETK | endotracheální trubice | endotracheální rourka |
entry point of infection |
vstupní brána infekce |
epidemiological model |
epidemiologický model |
epidemiologist |
epidemiolog |
eye protection | protective eyewear |
ochrana zraku |
false positives for coronavirus antibodies |
falešně pozitivní výsledky testů na protilátky proti koronaviru |
formation of scar tissue in lungs |
jizevnaté změny v plicích |
fraction of inspired oxygen |
inspirační frakce kyslíku | frakce vdechovaného kyslíku | frakce kyslíku ve vdechovaném vzduchu |
frail individual |
křehký člověk |
furlough pay |
náhrada mzdy při částečné nezaměstnanosti |
furloughed workers |
pracovníci, kterým zaměstnavatel nepřiděluje práci | částečně nezaměstnaní |
general ward |
lůžkové oddělení |
germicidal lamp |
germicidní zářič |
grim |
pochmurný | neradostný |
ground glass |
opacita mléčného skla | denzita mléčného skla |
half-measures |
polovičatá opatření |
hoarding |
hromadění zásob | křečkování |
homeschooling |
domácí výuka |
host |
hostitel |
hydroxychloroquine |
hydroxychlorochin |
hyperbaric treatment |
hyperbarická léčba |
immunishness | immunish state |
imunita jen do určité míry | imunita-neimunita |
immunity |
imunita |
immunity certificate |
osvědčení o imunitě | imunitní pas | imunitní certifikát |
immunity continuum |
kontinuum imunity | spektrum imunity |
immunizing infections |
imunizační infekce |
immunologically naïve population |
imunologicky naivní populace |
incidence of infection |
incidence infekce | výskyt infekce |
incubation period |
inkubační doba |
infectious period |
období nakažlivosti | infekční období |
infectiousness |
nakažlivost | infekčnost | kontagiozita |
influenza-like illness |
onemocnění podobající se chřipce |
infodemic |
infodemie |
inspired oxygen |
vdechovaný kyslík | kyslík ve vdechovaném vzduchu |
Institute of Health Information and Statistics of the Czech Republic | IHIS CR |
Ústav zdravotnických informací a statistiky České Republiky | ÚZIS ČR |
intermittent social distancing |
opakované zavádění a rušení opatření k omezení fyzického kontaktu |
intubation |
intubace |
isolation ward |
izolační oddělení |
latent period |
latence |
leading cause of death |
nejčastější příčina smrti |
life-threatening |
život ohrožující |
lift measures | loosen measures |
rozvolňovat opatření |
lockdown |
omezení volného pohybu osob | uzavření | omezující opatření | zmrazení života |
locked-down citizens |
izolovaní občané |
longitudinal serological studies |
dlouhodobé sérologické studie |
long-lasting immunity |
dlouhodobá imunita | dlouhotrvající imunita |
loosening of preventive measures |
rozvolňování preventivních pravidel |
loosening of screws |
uvolňování šroubů |
loss of smell |
ztráta čichu |
loss of taste |
ztráta chuti |
low oxygen levels |
nízká hladina kyslíku v krvi | nízká koncentrace kyslíku v krvi |
lower respiratory infection |
infekce dolních cest dýchacích |
lower respiratory tract |
dolní cesty dýchací |
memory map |
vzpomínková mapa |
mobile morgues |
mobilní márnice |
monoclonal antibodies |
monoklonální protilátky |
multimorbidity |
polymorbidita |
nasal cannula |
nosní brýle | kyslíkové brýle | nosní kanyla |
National Health Information System | NHIS |
Národní zdravotnický informační systém | NZIS |
National Registry of Reimbursed Health Services | NRRHS |
Národní registr hrazených zdravotních služeb | NRHZS |
neutralizing antibodies |
neutralizační protilátky |
new normal |
nový normál | nový standard |
non-pharmaceutical intervention | NPI |
nefarmakologická intervence |
official toll |
oficiální počet obětí |
online learning |
on-line učení |
overwhelming critical care capacity |
zahlcení kapacit péče o pacienty v kritickém stavu | přetížení kapacit intenzivní péče |
oxygen delivery |
zásobování kyslíkem |
oxygen levels |
hladina kyslíku | koncentrace kyslíku |
oxygen saturation |
saturace kyslíkem |
oxygen therapy |
oxygenoterapie | kyslíková terapie |
pandemic wave |
vlna pandemie |
pathogenicity |
patogenita |
peak incidence |
vrchol výskytu |
permanent effects |
trvalé následky |
pharmaceutical treatments |
farmakologické možnosti léčby | farmakoterapie |
pneumonia |
zápal plic |
pneumonia |
zápal plic | pneumonie |
polymerase-chain-reaction assay |
analýza metodou polymerázové řetězové reakce |
positive pressure hood |
přetlaková kukla |
positivity to infectiousness ratio |
poměr mezi pozitivitou a infekčností |
post-pandemic outbreaks |
postpandemické hromadné výskyty onemocnění |
post-pandemic period |
postpandemické období | období po pandemii |
predict patient’s death |
predikovat úmrtí pacienta |
predictive model |
prediktivní model | předpovědní model |
preparedness |
připravenost |
presymptomatic |
presymptomatický |
protective measures | safeguards |
ochranná opatření |
public health crisis |
krize v oblasti veřejného zdraví |
public health infrastructure |
veřejná zdravotní infrastruktura | infrastruktura veřejného zdravotnictví |
public health response to SARS-CoV-2 |
reakce veřejného zdravotnictví na SARS-CoV-2 | reakce na SARS-CoV-2 v oblasti veřejného zdraví |
rapid progression of disease |
rychlý postup nemoci |
regional public health authority |
krajská hygienická stanice | KHS |
reinfection |
reinfekce | opakovaná infekce |
reopening colleges |
znovuotevření vysokých škol |
repeatedly tighten and loosen restrictions |
povolit, utáhnout, povolit, utáhnout |
reservoir host |
rezervoárový hostitel |
resurgence |
opakovaný nárůst | opakované zvýšení |
resurgence in contagion |
opakovaný zvýšený výskyt nákazy |
resurgences of infection |
opakovaný zvýšený výskyt infekce |
RNA virus |
RNA virus |
robust healthcare systems |
spolehlivý systém zdravotní péče |
robust person |
silný a zdravý člověk | fortelný člověk |
school closings |
uzavření škol | zákaz osobní přítomnosti žáků a studentů na vzdělávání a studiu |
seasonal forcing |
sezonní variace |
seasonal transmission |
sezonní dynamika přenosu | sezonnost přenosu |
seasonality |
sezonnost |
self-administration |
svépomocné podávání |
self-immunization |
autoimunizace |
serological studies |
sérologické studie |
serological testing |
sérologické vyšetření | sérologické testování |
severe hypoxemia |
těžká hypoxemie |
severe lower respiratory infection |
těžká infekce dolních cest dýchacích |
severely vulnerable |
těžce zranitelný |
signs and symptoms consistent with infection |
známky a příznaky odpovídající infekci |
silent carrier |
bezpříznakový přenašeč | asymptomatický přenašeč |
skeleton crew |
minimální počet členů posádky | minimum pracovníků k zajištění chodu |
sporadic outbreaks |
izolované hromadné výskyty nákazy | ojedinělá ohniska |
staggered approach to reopening |
postupné uvolňování opatření |
state of war | wartime |
válečný stav |
sterilized against further illness |
odolný proti dalšímu onemocnění |
sterilizing immunity |
sterilizační imunita |
subclinical case |
subklinický případ |
superspreader | super-spreader | super spreader |
superpřenašeč |
super-spreading event |
akce se superpřenosem | superšíření |
supplying the body with oxygen | body oxygenation |
okysličování organismu |
surgical mask |
chirurgická maska | ústenka | zdravotnická obličejová maska |
susceptibles | susceptible individuals |
vnímaví jedinci |
therapeutic options |
léčebné možnosti |
thin pedagogical gruel |
slabý odvar výuky |
traceability of contacts | ability to capture contacts |
záchytnost kontaktů |
transmissibility |
přenosnost |
transmission dynamics |
dynamika přenosu |
unchecked spread | uncontrolled spread |
nekontrolované šíření |
uncontrollable coughing |
neztišitelný kašel |
upper respiratory tract illness |
onemocnění horních cest dýchacích |
urgent measures |
neodkladná opatření | urgentní opatření |
variable positive airway pressure | VPAP |
ventilační podpora pomocí variabilního přetlaku v dýchacích cestách | variabilní pozitivní tlak v dýchacích cestách | VPAP |
viral interference |
virová interference |
viral load |
virová nálož |
virologist |
virolog |
virtual elimination |
téměř úplná eliminace | praktická eliminace |
virulence |
virulence |
virus fingerprinting |
snímání genetických otisků prstů virů | fingerprinting virů |
vulnerable |
zranitelný |
we will spread the load |
nálož budeme rozkládat |
winter peak |
zimní vrchol |
wintertime outbreaks |
zimní propuknutí nákazy |
zinc deficiency |
deficit zinku |
Some additional sources I used to work on this part of the glossary:
The Functional Medicine Approach to COVID-19: Primer on SARS-CoV-2 Testing | The Institute for Functional Medicine
Small Blood Clots May Be at The Root of the COVID-19 Hypoxemia | Chris Masterjohn, PhD
The COVID Tracking Project | The COVID Tracking Project
TheRockefellerFoundation_WhitePaper_Covid19_4_21_2020.pdf
Koronaviry – přehled, SZÚ
COVID19 – Awake Pronation – A guest write-up by David Gordon, MD
Chapter 3. Basic Principles of Ventilator Design | Principles and Practice of Mechanical Ventilation, 3e | AccessMedicine | McGraw-Hill Medical
COVID-19 Resource Centre
Coronavirus (COVID-19) | National Institutes of Health (NIH)
Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) | coronavirus.gov
Coronavirus (Covid-19) online information – The British Library
Ten Weeks to Crush the Curve | NEJM
Practical advice for how colleges can responsibly reopen in the fall (opinion)
Projecting the transmission dynamics of SARS-CoV-2 through the postpandemic period | Science
Sorry, Immunity to Covid-19 Won’t Be Like a Superpower | WIRED
Emerging Theories That May Help Us Solve the COVID-19 Puzzle – Jill Carnahan, MD
Full glossary (Parts 1 and 2) in downloadable file formats: